September 4th, 2006

Восьмая Марта

ХАТКА, ЯКУ ЗБУДУВАВ СОБI ДЖЕК

Этот перепев "THE HOUSE THAT JACK BUILT" попался мне несколько лет назад. Не поленилась, переписала. По-моему, классно!

ХАТКА, ЯКУ ЗБУДУВАВ СОБI ДЖЕК
(З англійської переклали Іван Малкович та Юрій Андрусевіч)

Це хатка, яку збудував собі Джек.
Це сад i город,
а це - сонях, як сонце,
Який заглядає до Джека в віконце,
до хатки, яку збудував собі Джек...

А це ось комора.
В коморі - пшениця,
яку викрадає хитрюща синиця,
і вже не печеться смачна паляниця
у хатці, яку збудував собі Джек.

Collapse )